Naturalmente, o indireto não era tão direto quanto o direto.
Naravno, misli da neizravne posljedice neæe biti tako izravne kao izravne.
O direto à apelação foi suprimido.
Pravo na žalbu je bilo ukinuto.
Então esperar até terça-feira e depois podem pegar o B.D.R. O direto para Topeka.
Onda da saèekaju do utorka a onda mogu uzeti V.D.R. i O pravo do Topeke.
Se for ele e se for apanhado, traga-o direto para nós, vamos julgá-lo e processá-lo.
Ako jeste, i ako ga uhvate svi æe uperiti prst u nas.
Quando tirar o peixe do forno... leve-o direto para uma travessa aquecida.
Kada izvadite ribu iz rerne stavite je direktno na zagrejani pladanj.
.mandando-o direto para os braços da fraca Abby.
Podèinili ste ga i poslali u Abine slabe ruèice. -Ally.
Então concentre-se e mande-o direto pro inferno.
Sad se skoncentriši i pošalji ga pravo u pakao.
Certo, e quando o fizer, traga-o direto para mim. Entendeu?
U redu, a kad ga nadješ, dovedi ga pravo kod mene.
Tire-o da cama e traga-o direto para cá.
Izvuci ga iz kreveta i dovedi ga.
... o direto de ficar calado.
Vaše je pravo da ne kažete ništa.
Quando você estiver descabelando o palhaço no banheiro... jogue-o direto no vaso.
Kad cimaš svog Thomasa na šolji... centriraj pravo u rupu.
Olhei-o direto nos olhos e disse:
Pogledao sam ga pravo u oèi i rekao,
Injete-o direto no soro dele, assim como estou fazendo.
Ubrizgajte u infuziju, kao što ja sada radim.
Cavalheiros, esses são todos os direitos, mas proponho derrubar o direto de pescar boiando com a bunda no ar.
Gospodo, sve su ovo važna fundamentalna prava, ali predlažem da odmah preðemo na Boba, optuženog za pecanje za stražnjicom u vazduhu.
Assim que ele virar, fure-o direto nas bolas.
Èim se promijeni, zabij mu ga ravno u muda.
Mas concordaram em reconhecer o direto da família Hassan. Então tudo acaba bem.
Ali su pristali priznati pravo Hassanove obitelji na tepih.
Deveria ter o direto de fazer o que quiser com seu pai.
Treba da radiš sa svojim ocem, šta god poželiš.
Tem o direto de se impressionar com nossa incrível investigação.
Imate pravo da ostanete impresionirani našim strava detektivskim poslom.
Leve-o direto para a àrea VIP.
Odvedi ga pravo u VIP zonu.
Isso deve garantir o direto civil de ser ouvida.
Mislim, èak i zbog toga ima pravo na graðansku raspravu.
Todo homem na face da Terra... tem o direto à sua parte nas vantagens criadas pelo progresso tecnológico.
Svaki èovek na planeti treba da deli prednosti stvorena tehnološkim dostignuæima.
Se você disser que o povo tem o direto de decidir...
Tako mi Boga, ako kažeš da ljudi imaju pravo da odluèe...
Você não tinha o direto de falar daquele jeito.
Nisi imao prava da prièaš tako.
O tribunal militar de apelações disse que foi lhe injustamente negado o direto a um advogado quando ele foi questionado.
Војни апелациони суд је пресудио да му је одбијено право на адвоката.
Mate-o e mande-o direto para o inferno.
Убиј га и послати га право у пакао.
Tendo dito isto, passando pela honestidade e transparência, toda minha palestra, "Abrace a Transparência", foi trazida até vocês pelos meus bom amigos da EMC, quem por 7.100 dólares, comprou o direto de nome no Ebay.
Imajući ovo na umu, kroz iskrenost i transparentnost, cela moja priča "Prigrlite transparentnost" vam je omogućena zahvaljujući mojim dobrim prijateljima u EMC, koji su za $7, 100 na Ebay-u kupili pravo pojavljivanja
1.5214338302612s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?